Choroby dziecięce po angielsku – słowniczek

Jak jest świnka po angielsku? Albo różyczka, ospa wietrzna? Podajemy słowniczek chorób dziecięcych w języku angielskim. Przydatne dla mam w Wielkiej Brytanii i innych krajach. Można wykorzystać u lekarza czy w aptece. Angielskie nazwy chorób oraz objawy. 


Zakaźne choroby dziecięce po angielsku

odra    – measles
ospa wietrzna    – chickenpox
różyczka    – German measles
szkarlatyna    scarlet fever
świnka    mumps
krztusiec – whooping cough

- Advertisement -

Przeziębieniowe

Astma –    Asthma
Ból gardła    – sore throat
Dreszcze    – shivers
Gorączka –    fever
Gruźlica    – tuberculosis
Grypa –     flu
Migdałki    – tonsils
Przeziębienie    –  cold
Zapalenie oskrzeli – bronchitis
Zapalenie płuc – pneumonia


Inne:

białaczka – leukaemia
ból pleców    – backache
ból zęba –    toothache
cukrzyca – diabetes
czkawka    – hiccups
katar sienny    – hayfever
niestrawność – indigestion
porażenie słoneczne –    sunstroke
żółtaczka    – jaundice

Opisy objawów chorób po angielsku

bacterial infection – infekcja bakteryjna
bring up – odkrztuszać, na przykład flegmę, I am bringing up some phlegm
cough – kaszel, kaszleć
cough reflex– odruch kaszlowy
drowsy – ospały
dry cough – suchy kaszel
irritation– drażnienie
mucus – śluz
phlegm, sputum – flegma, plwociny
short of breath – duszność, na przykład Mam duszności – I am short of breath –
tiring – męczący, wyczerpujący, na przykład kaszel – tiring cough
wet cough – mokry kaszel
zawroty głowy – dizziness, I feel dizzy – mam zawroty głowy

 

Jak powiedzieć?

  • Moje dziecko jest chore  „My child is sick.”
  • Muszę iść z dzieckiem do lekarza „I need to see a doctor for my child.
  • Moje dziecko ma gorączkę „My child has a fever.”
  • Moje dziecko kaszle „My child is coughing.”
  • Moje dziecko ma wysypkę  „My child has a rash.”
  • Moje dziecko wymiotuje „My child is vomiting.”
  • Moje dziecko ma biegunkę  „My child has diarrhea.”
  • Moje dziecko ma bóle „My child is in pain.”
  • Martwię się o swoje dziecko „I am worried about my child.”

Cold czy flu?

Na koniec informacja o tym, czy się różni cold i flu. Te pojęcia są używane zamiennie co jest błędem. Bowiem cold to zwykłe przeziębienie, a flu to grypa.

Teksty tygodnia

Nowe zasady opodatkowania emerytur uderzą w rodziny

Od 6 kwietnia 2027 roku w Wielkiej Brytanii wejdzie w życie fundamentalna zmiana w sposobie opodatkowania prywatnych funduszy emerytalnych typu defined contribution.

Nowy limit alkoholu w UK. Kiedy wchodzą nowe przepisy?

W kwestii bezpieczeństwa na drogach Wielkiej Brytanii szykują się...

Nie kupujcie tych mieszkań. Przegrzane domy w Londynie to koszmar dla mieszkańców

Eksperci podkreślają, że wiele nowych domów w Wielkiej Brytanii nie jest projektowanych z myślą o wytrzymywaniu ekstremalnych letnich temperatur panujących w kraju.

Latające mrówki zalewają Wielką Brytanię. Co zrobić, aby się ochronić?

Ekspert od owadów przewiduje, że w połowie sierpnia w Wielkiej Brytanii pojawi się wyjątkowo dużo latających mrówek. Rozpoczął się właśnie charakterystyczny, coroczny okres znany jako „Tydzień Latających Mrówek”.

Rynek pracy w gastronomii drastycznie się kurczy!

W Wielkiej Brytanii sektor gastronomiczny przeżywa jeden z najtrudniejszych okresów w ostatnich latach. Obecnie działa tam blisko 100 tys. licencjonowanych lokali – od pubów i restauracji po kluby sportowe i towarzyskie. To o ponad 16 tys. mniej niż w marcu 2020 roku, przed pandemią.
kasyno online

Praca i finanse

Kryzys w UK

Styl życia

Życie w UK

Londyn

Crime

Zdrowie