Oto jak zalewają nas Arabowie! Oto lista arabskich słów, którymi posługujesz się codziennie

Arabowie mogą nam się kojarzyć z różnymi rzeczami. Jedni powiedzą, że Arab to terrorysta samobójca, który w imię Allaha wysadza się gdzieś na bliskim wschodzie, a inni skojarzą ten lud z cyframi, których używamy.

Okazuje się, że nie tylko cyfry arabskie weszły na stałe do współczesnej cywilizacji, która obecnie zalewana jest przez arabów i islamistów. Trzeba wiedzieć, że nie jest to pierwszy raz gdy Europa musi stawiać czoła wyznawcom Allaha, ponieważ już w średniowieczu musieliśmy się bronić przed wojującym Islamem.

- Advertisement -

I choć udało nam się to bardzo dobrze za sprawą króla Jana III Sobieskiego, to i tak wpływy kultury arabskiej są większe niż nam się wydaje. Nie tylko cyfry zapożyczyliśmy od arabów, ale całą masę słów. O to kilka przykładów:

Admirał, Amīr al-bihār – choć tytuł ten po raz pierwszy pojawił się w Anglii w XIII wieku, to słowo to ma pochodzenie w języku arabskim i oznacza dosłownie "pan morza"

Alchemia, al-kīmiyā – pierwotne znaczenie tego słowa to "sztuka pochodząca z kraju Khem" (Khem – Egipt).

Alkohol, al-kohl – przewrotne, że słowo alkohol pochodzi z kultury, w której spożycie tego produktu jest mocno ograniczone.

Algebra, al-jabr – słowo to pochodzi z dzieła pewnego arabskiego uczonego, Alchwarizmiego "Hisab al-dżabr wa’l-mukabala (O odtwarzaniu i przeciwstawianiu). Warto też wiedzieć, że matematykę również zawdzięczamy między innymi arabom.

Cukier, sukkar – słowo to jest znane w Europie od czasu wojen krzyżowych, których uczestnicy przywieźli tą substancję na stary kontynent. Wcześniej nie był znany, a zamiast cukru używano miodu.

Kawa, qahwa – pochodzi od słowa"kahwa", które jest skrótem od "qahhwat al-bun" (wino z ziaren)

Masaż, mass – arabski wyraz mass oznacza po prostu "dotykać"

Materac, maṭrah – słowo to do Europy dotarło przez Sycylię, która położona jest w bliskiej odległości od Afryki północnej. Najpierw było włoskie "materazo", później francuskie "materas", następnie przejął go język niemiecki, a później materac jako "wypełniony wełną tapczan" trafił do naszego języka

Chcesz dowiedzieć się więcej? Wejdź na LAJT (lajt.co.uk)

Chcesz poznać więcej tajemnic gwiazd? Chciałbyś schudnąć, a nie wiesz jak się do tego zabrać? Najnowsze trendy, plotki, romanse, skandale, skuteczne diety, rozrywka tylko na LAJT (lajt.co.uk)

Teksty tygodnia

Nowe plany rządu. Zagraniczni więźniowie będą deportowani wcześniej

Zgodnie z planami zapowiedzianymi przez rząd, zagraniczni przestępcy osadzeni w brytyjskich więzieniach mają być deportowani wcześniej niż dotychczas. Według władz, ta zmiana pozwoli zwolnić około 500 cel rocznie, co przełoży się na oszczędności sięgające milionów funtów.

Kanapka z samolotu może kosztować cię grzywnę

Planujesz wakacyjny lot z Wielkiej Brytanii do jednego z krajów Unii Europejskiej liniami Ryanair, Jet2, Easyjet lub TUI? Uważaj, co zabierasz ze sobą na pokład. Kością niezgody bywa... kanapka z samolotu.

Niemcy być może obowiązkowo pójdą w kamasze. Bo w armii brakuje ludzi

Coraz częściej w niemieckiej debacie publicznej powraca temat przywrócenia...

Jak przygotować się na wojnę? Rządowe rady na trudne czasy

Niestabilność polityczna oraz kolejne powstające punkty zapalne powodują, że coraz częściej rządy wydają oficjalne dokumenty i porady dotyczące tego, jak przygotować się na wojnę lub inna kryzysową sytuację.

Legalne w Polsce, nielegalne w Niemczech – uważaj, co przewozisz przez granicę!

Niektóre przedmioty legalne w Polsce mogą wywołać poważne problemy po przekroczeniu niemieckiej granicy. Choć na pierwszy rzut oka wydają się zupełnie nieszkodliwe, ich posiadanie w Niemczech bywa surowo karane.

Przeczytaj także