Oto jak zalewają nas Arabowie! Oto lista arabskich słów, którymi posługujesz się codziennie

Arabowie mogą nam się kojarzyć z różnymi rzeczami. Jedni powiedzą, że Arab to terrorysta samobójca, który w imię Allaha wysadza się gdzieś na bliskim wschodzie, a inni skojarzą ten lud z cyframi, których używamy.

Okazuje się, że nie tylko cyfry arabskie weszły na stałe do współczesnej cywilizacji, która obecnie zalewana jest przez arabów i islamistów. Trzeba wiedzieć, że nie jest to pierwszy raz gdy Europa musi stawiać czoła wyznawcom Allaha, ponieważ już w średniowieczu musieliśmy się bronić przed wojującym Islamem.

- Advertisement -

I choć udało nam się to bardzo dobrze za sprawą króla Jana III Sobieskiego, to i tak wpływy kultury arabskiej są większe niż nam się wydaje. Nie tylko cyfry zapożyczyliśmy od arabów, ale całą masę słów. O to kilka przykładów:

Admirał, Amīr al-bihār – choć tytuł ten po raz pierwszy pojawił się w Anglii w XIII wieku, to słowo to ma pochodzenie w języku arabskim i oznacza dosłownie "pan morza"

Alchemia, al-kīmiyā – pierwotne znaczenie tego słowa to "sztuka pochodząca z kraju Khem" (Khem – Egipt).

Alkohol, al-kohl – przewrotne, że słowo alkohol pochodzi z kultury, w której spożycie tego produktu jest mocno ograniczone.

Algebra, al-jabr – słowo to pochodzi z dzieła pewnego arabskiego uczonego, Alchwarizmiego "Hisab al-dżabr wa’l-mukabala (O odtwarzaniu i przeciwstawianiu). Warto też wiedzieć, że matematykę również zawdzięczamy między innymi arabom.

Cukier, sukkar – słowo to jest znane w Europie od czasu wojen krzyżowych, których uczestnicy przywieźli tą substancję na stary kontynent. Wcześniej nie był znany, a zamiast cukru używano miodu.

Kawa, qahwa – pochodzi od słowa"kahwa", które jest skrótem od "qahhwat al-bun" (wino z ziaren)

Masaż, mass – arabski wyraz mass oznacza po prostu "dotykać"

Materac, maṭrah – słowo to do Europy dotarło przez Sycylię, która położona jest w bliskiej odległości od Afryki północnej. Najpierw było włoskie "materazo", później francuskie "materas", następnie przejął go język niemiecki, a później materac jako "wypełniony wełną tapczan" trafił do naszego języka

Chcesz dowiedzieć się więcej? Wejdź na LAJT (lajt.co.uk)

Chcesz poznać więcej tajemnic gwiazd? Chciałbyś schudnąć, a nie wiesz jak się do tego zabrać? Najnowsze trendy, plotki, romanse, skandale, skuteczne diety, rozrywka tylko na LAJT (lajt.co.uk)

Google Logo Dodaj "Polish Express" do preferowanych źródeł Google + Dodaj źródło

Nasza misja

Polish Express to rzetelne źródło informacji dla Polaków za granicą. Publikujemy wyłącznie sprawdzone wiadomości. Dowiedz się, jakie są nasze zasady redakcyjne!

Teksty tygodnia

Brytyjski hydraulik wybrał życie w Polsce i nie żałuje

Okazuje się, że życie w Polsce może być bardziej komfortowe niż w Wielkiej Brytanii nawet dla Brytyjczyka.

Klątwa Oranje trwa od 52 lat. Czy reprezentacja Holandii przełamie ją na mundialu 2026?

Holandia występowała w finale mistrzostw świata w 1974, 1978 i 2010 roku i za każdym razem posmakowała porażki.

NHS wprowadza cyfrową selekcję pacjentów. Osoby z drobnymi dolegliwościami mogą być odsyłane

NHS England zapowiada cyfrową selekcję pacjentów. Nie każdy, kto zgłosi się na SOR, zostanie przyjęty od razu.

Książka, która uczy alfabetu przez zabawę – idealna dla polskich rodzin w UK

Książka, która uczy dzieci alfabetu przez zabawę. Idealna dla polskich rodzin w UK i dzieci dwujęzycznych w wieku 4–8 lat.

Reform UK uderza w migrantów: dodatkowy podatek i zakaz mieszkań socjalnych

Nigel Farage po dojściu do władzy chciałby dać obcokrajowcom zajmującym mieszkania socjalne mieliby trzy miesiące na znalezienie prywatnego lokum.

Przeczytaj także