Dlaczego warto podarować dziecku język ojczysty?
Każdy język, który dziecko opanuje, to skarb. Dzieci wychowujące się w rodzinach emigrantów mają wyjątkową szansę – mogą biegle posługiwać się językiem kraju zamieszkania i swoim językiem dziedziczonym (ojczystym dla rodzica lub rodziców). W przypadku Polaków mieszkających w Wielkiej Brytanii jest to oczywiście język polski.
Dla rodzica jest to język najbardziej naturalny – w nim najłatwiej wyrazić emocje, zbudować bliskość i prawidłowo wspierać rozwój psychiczny dziecka. Świadomość, że kultura i język rodziców są w domu szanowane, ma ogromne znaczenie dla tożsamości i samoakceptacji młodego człowieka.
Badania i doświadczenie rodziców pokazują jedno: osoby, które w dzieciństwie nie poznały języka ojczystego swoich rodziców, w dorosłym życiu żałują tego niemal bez wyjątku. Najczęściej z powodu utraconej więzi z rodziną i braku pełnego kontaktu z dziadkami, krewnymi czy kulturą przodków.

Korzyści z dwujęzyczności – od emocji po karierę
Dwujęzyczność to inwestycja na całe życie. Oto najważniejsze powody, dla których warto ją rozwijać:
-
Rozwój emocjonalny – język i kultura rodziców kształtują poczucie tożsamości i przynależności, budują pewność siebie.
-
Silniejsze więzi rodzinne – znajomość polskiego pozwala utrzymać kontakt z bliskimi w Polsce i dzielić wspólne historie.
-
Rozwój intelektualny – dwujęzyczne dzieci lepiej radzą sobie z planowaniem, myśleniem abstrakcyjnym, koncentracją i nauką kolejnych języków.
-
Elastyczność kulturowa – znajomość dwóch kultur ułatwia adaptację w różnych środowiskach i rozumienie świata z różnych perspektyw.
-
Atut na rynku pracy – dwujęzyczność to cenna umiejętność w biznesie, edukacji, dyplomacji czy kulturze.
-
Zdrowie mózgu – badania dowodzą, że mózgi osób wielojęzycznych wolniej się starzeją i są lepiej chronione przed chorobą Alzheimera.

Jak wychować dziecko dwujęzyczne? Sprawdzone strategie
Nie istnieje jedna „złota metoda” – każda rodzina ma inną sytuację. Najczęściej polecane sposoby to:
-
OPOL – One Parent, One Language – każdy z rodziców od początku mówi do dziecka wyłącznie w swoim języku.
-
ML@H – Minority Language at Home – w domu używany jest tylko język mniejszościowy (np. polski), a język kraju dziecko poznaje poza domem.
-
Stała konsekwencja językowa – bez mieszania języków w jednej wypowiedzi, by zapewnić dziecku solidne podstawy w każdym z nich.
-
Bogaty kontakt z językiem – rozmowy, bajki, piosenki, wyjazdy do Polski, kontakty z rówieśnikami mówiącymi po polsku.
Kluczowe jest, by dziecko czuło, że język polski jest ważny, naturalny i nie gorszy od języka angielskiego.

Kiedy zacząć?
Najlepiej od urodzenia. Do 3. roku życia dziecko powinno możliwie w pełni przyswoić język dziedziczony – po rozpoczęciu nauki w szkole język dominujący (np. angielski) automatycznie przejmie przewagę. To naturalny proces, dlatego warto zawczasu zadbać o silne fundamenty.
A co jeśli jest już „za późno”? Nigdy nie jest. Nawet starsze dziecko może opanować język polski na poziomie, który pozwoli mu czerpać z niego emocjonalne, kulturowe i praktyczne korzyści.
Typowe wyzwania i jak je pokonać
-
Opór dziecka – rozmawiaj o powodach, wzmacniaj pozytywny obraz języka, zapewniaj kontakt z rówieśnikami mówiącymi po polsku.
-
Mieszanie języków – to naturalne. Reaguj spokojnie, powtarzając poprawną wersję po polsku.
-
Presja na język kraju zamieszkania – nie rezygnuj z polskiego, zamiast tego zwiększ kontakt z drugim językiem poza domem.
-
Problemy logopedyczne – konsultuj się z logopedą mającym doświadczenie z dziećmi dwujęzycznymi.
Dlaczego Polska Szkoła Sobotnia to najlepszy sprzymierzeniec rodziców
Wychowanie dwujęzyczne wymaga wsparcia. W Wielkiej Brytanii to wsparcie oferuje Polska Macierz Szkolna, organizacja charytatywna, która od lat wspiera polskie szkoły uzupełniające.
Polska Szkoła Sobotnia to:
-
nauka czytania i pisania po polsku,
-
poznawanie historii, geografii i kultury,
-
przygotowanie do egzaminów GCSE i A-level z języka polskiego,
-
środowisko rówieśników, które buduje pewność siebie i dumę z polskich korzeni,
-
wspólne wydarzenia, przedstawienia, konkursy i wycieczki.
Takiej atmosfery i motywacji dziecko nie znajdzie w domu ani w zwykłej szkole. To bezpieczna przestrzeń, w której dwujęzyczność jest normą, a nie wyjątkiem.

Język to więź, której nic nie zastąpi
Dwujęzyczność to nie tylko praktyczna umiejętność – to most między pokoleniami, narzędzie do poznawania świata i sposób na budowanie silnej tożsamości. Wychowując dziecko w dwóch językach, dajesz mu coś znacznie więcej niż kompetencję – dajesz mu korzenie i skrzydła.
Dowiedz się, gdzie w Twojej okolicy działa Polska Szkoła Sobotnia: 0208 741 1993
kontakt: [email protected]
Nie pozwól, by Twój język i kultura stały się dla dziecka obce. Podaruj mu dar dwujęzyczności – to inwestycja, która zwróci się przez całe życie.