Awantura o „pracę z polskim” w UK

Czy treść ogłoszenia o pracę może być tak kontrowersyjna, że staje się automatycznie przedmiotem medialnej debaty? W UK – jak najbardziej. O ile, rzecz jasna, pada w nim sformułowanie o tym, że znajomość języka polskiego jest dla kogoś „atutem”.

W hrabstwie Carmarthenshire w Walii opublikowano ofertę zatrudnienia, która wywołała burzę w brytyjskich mediach. Z informacji o wakacie w firmie CWM Environmental wynikało bowiem, że idealny kandydat na oferowane stanowisko powinien znać język polski. I choć w ogłoszeniu wyraźnie napisano, że nie jest to wymóg, ale „dodatkowy atut”, błyskawicznie pojawiły się głosy o dyskryminowaniu rdzennych mieszkańców Wysp.

Powszechnie zwracano uwagę także na szerszy wydźwięk ogłoszenia: etat dla nowego pracownika został bowiem utworzony w firmie należącej co miejscowego councilu, który zdominowany jest przez laburzystów. Nie dziwi więc fakt, że członkowie Partii Pracy nie zostawili na „dyskryminującym Brytyjczyków” ogłoszeniu suchej nitki. Zauważali z zażenowaniem, że w jego treści nie pada ani słowo na temat znajomości np. języka walijskiego, choć statystyki wskazują, że 40 proc. społeczności hrabstwa posłuje się angielskim i walijskim. Odnosili się także do niskiego wynagrodzenia – wynoszącego 6,50 £ na godzinę – wskazując, że to przecież sam Ed Miliband zapowiedział walkę z pracodawcami zaniżającymi wynagrodzenia na stanowiskach wyraźnie przeznaczonych dla imigrantów. „To hipokryzja” – stwierdził rzecznik walijskich konserwatystów.

- Advertisement -

Swój głos w sprawie postanowili wyrazić także przedstawiciele Plaid Cymru, walijskiej partii centrolewicowej. „Cieszy nas to, że znajomość języka polskiego staje się w Walii pożądana. Zasmuca nas jednak, że council nie kładzie równie mocnego nacisku na zdolność do komunikacji w języku walijskim, kiedy idzie o usługi publiczne” – powiedział przedstawiciel lokalnych struktur partii.

Na odpowiedź ze strony „winowajcy” nie trzeba było długo czekać. Mogła ona jednak zaskoczyć tych, którzy najbardziej jej wyczekiwali. John Rees, były dyrektor councilu w Carmarthenshire, obecnie dyrektor zarządzający CWM Environmental, stwierdził w niej bowiem, że fragment dotyczący języka polskiego jako „atutu” jest jego zdaniem w pełni uzasadniony.

„Ogłoszenie zostało opublikowane w imieniu podmiotu, z którym współpracujemy. Około 30 ze 100 naszych pracowników pochodzi z Europy Wschodniej, a znakomita większość z nich – z Polski. Są dobrzy w tym, co robią i można na nich polegać. To całkowicie logiczne, że zdolność komunikowania się w języku polskim w tej sytuacji będzie przydatna” – wyjaśnił Rees.

Nasza misja

Polish Express to rzetelne źródło informacji dla Polaków za granicą. Publikujemy wyłącznie sprawdzone wiadomości. Dowiedz się, jakie są nasze zasady redakcyjne!

Konto brytyjskie z uczciwym kursem

Banki w UK potrafią doliczyć nawet 3-5% marży do każdego przelewu do Polski lub innego kraju. Wysyłając £1000 przez Wise, odbiorca otrzyma średnio o 150-250 PLN więcej niż przy tradycyjnym przelewie bankowym.

Teksty tygodnia

Robisz zdjęcia stewardesom albo nagrywasz w samolocie? Będziesz miał problemy

Kabina samolotu to przestrzeń prywatna, a nie publiczna scena dla mediów społecznościowych.

Ogromne zmiany podatkowe od 04.2027. By nie stracić, trzeba przygotować się już dziś!

Na pierwszy rzut oka 2027 może wydawać się odległy. W praktyce jednak w finansach osobistych to bardzo krótki horyzont. Szczególnie jeśli planujesz oszczędności na kilka lub kilkanaście lat.

Chcesz tanio polecieć do Polski? Oto lista trików na tanie bilety

Ceny biletów potrafią zmieniać się z dnia na dzień, a nawet z godziny na godzinę. Sprawdź, kiedy kupić bilety lotnicze, żeby nie przepłacić.

Lecisz latem z UK? Linie mogą łączyć loty i zmieniać godziny

Rząd opracował plan awaryjne, dzięki któremu odwoływanie lotów będzie możliwe z większym wyprzedzeniem. Linie będą mogły też łączyć loty.

Szkolne mundurki to nie wszystko. Co zmienia się w szkołach od 1.09.2026?

Zmiany w angielskich szkołach od 1.09.2026 roku nie kończą się na ograniczeniu kosztów. Szkolne mundurki to symbol. Co wprowadza nowa ustawa Children’s Wellbeing and Schools Act

Praca i finanse

Kryzys w UK

Styl życia

Życie w UK

Londyn

Crime

Zdrowie