Niemieccy policjanci skandowali „obcokrajowcy wynocha”

W Saksonii-Anhalt uczestnicy imprezy zorganizowanej przez związek zawodowy policjantów skandowali słynną niechlubną wersję „Ausländer raus” („Obcokrajowcy wynocha”) utworu Gigi D’Agostino „L’amour toujours”.

Uczestnicy wydarzenia zorganizowanego przez niemiecki związek policjantów w Ascherleben w Saksonii-Anhalt 18 września skandowali „obcokrajowcy wynocha” z utworu Gigi D’Agostino „L’amour toujours”.

- Advertisement -

„Obcokrajowcy wynocha” skandowane na policyjnej imprezie w Niemczech

W związku ze zdarzeniem, które miało miejsce na policyjnej imprezie, złożono skargę na policję. Następnie poinformowano opinię publiczną, że nagranie wideo z wydarzenia przeanalizowała Policja z Centralnego Urzędu Kryminalnego w Magdeburgu. To ona prowadzi dalsze dochodzenie. Jednak nie udało się jeszcze ustalić, którzy uczestnicy imprezy brali udział w skandowaniu.

Samo śledztwo także wywołało krytykę w związku z faktem, że skargi na funkcjonariuszy policji badane są przez… funkcjonariuszy policji. W ten sposób przeprowadzenie obiektywnego śledztwa jest z oczywistych powodów niemożliwe. Dlatego krytycy domagają się powołania niezależnego organu śledczego.

Trwa śledztwo w sprawie skandalu na imprezie policyjnej w Niemczech
Trwa śledztwo w sprawie skandalu na imprezie policyjnej w Niemczech / fot. Shutterstock

Skrajni prawicowcy przejęli rasistowski remiks utworu „L’amour toujours”

Zdarzenie, które miało miejsce na policyjnej imprezie w Saksonii-Anhalt, nie jest odosobnione. Rasistowski remiks utworu „L’amour toujours” w ostatnich latach przejęły grupy skrajnie prawicowe.

Przypomnijmy, że w lutym 2024 roku stażystów służby cywilnej w Hesji oskarżono o skandowanie tej piosenki na dyskotece. Natomiast w maju 2024 roku sfilmowano dużą grupę imprezowiczów, jak śpiewają tę piosenkę w barze dla dzieci bogaczy na wyspie Sylt.

Wtedy dziennik „Bild” napisał: „Z różowym winem i szampanem w kieliszkach, dobrze sytuowani goście śpiewają „Niemcy dla Niemców, obcokrajowcy wynocha!”, do melodii piosenki „L’amour Toujours” włoskiego DJ-a Gigi D’Agostino. W ostatnich miesiącach neonaziści wielokrotnie wykorzystywali tę piosenkę do głoszenia ksenofobicznych haseł„.

Niedługo potem doszło do kolejnego incydentu na paradzie karnawałowej w Bawarii zorganizowanej przez wiejską grupę młodzieżową Hohenfurch. Policja wszczęła dochodzenie w związku z podżeganiem do nienawiści.

Google Logo Dodaj "Polish Express" do preferowanych źródeł Google + Dodaj źródło

Nasza misja

Polish Express to rzetelne źródło informacji dla Polaków za granicą. Publikujemy wyłącznie sprawdzone wiadomości. Dowiedz się, jakie są nasze zasady redakcyjne!

Przeczytaj także

Ile kosztuje jedzenie w Niemczech? Dla wielu Polaków będzie to zaskoczenie

Porównując ceny żywności w Niemczech i Polsce, trzeba uwzględnić nie tylko same ceny produktów, ale również poziom wynagrodzeń oraz strukturę wydatków gospodarstw domowych.

Volkswagen likwiduje 19 tys. miejsc pracy w Niemczech. Co to oznacza dla Polaków w fabrykach?

Wielu Polaków pracuje w fabrykach Volkswagena w Niemczech, dlatego mogą dotkliwie odczuć zwolnienia na szeroką skalę.

Koniec rabatu na paliwo w Niemczech. Ceny mogą skoczyć już w lipcu

Program wygasza, bo państwa nie stać na dalsze finansowanie pomocy dla kierowców.

Niemcy w recesji. Co to oznacza dla Polaków pracujących za Odrą?

Dla Polaków pracujących w Niemczech to nie jest abstrakcyjna prognoza, lecz realne ryzyko odczuwalne w codziennej pracy i wynagrodzeniach.

Czynsze pożerają wynagrodzenia najemców w Niemczech

Co trzeci najemca płaci ponad 30 proc. wynagrodzenia za wynajem w Niemczech. Wielu najemców to imigranci - w tym Polacy.

Finanse i świadczenia

Praca i zarobki

Życie w Niemczech

Wydarzenia kryminalne

Transport