Brytyjski poseł polskiego pochodzenia krytykuje antypolskie ataki i zapowiada działania

Na rasistowskie ataki na Polaków w Wielkiej Brytanii zareagował nie tylko Ambasador RP w Londynie, ale również parlamentarzysta polskiego pochodzenia z Partii Konserwatywnej Daniel Kawczyński. Publikujemy jego oświadczenie:

Z niedowierzaniem przyjąłem informację o wielu ksenofobicznych aktach wymierzonych przeciw Polakom mieszkającym w Wielkiej Brytanii. Jako przewodniczący Grupy Parlamentarnej do spraw Polski chcę stanowczo podkreślić, że żadne z wydarzeń podobnych do tych z Hammersmith w Londynie, czy z Huntingdon w Cambridgeshire nie powinno, i jestem pewien, że nie będzie tolerowane zarówno przez polityków, jak i przez społeczeństwo angielskie.

Każde zdarzenie mające znamiona ksenofobiczne zasługuje bowiem na potępienie. Ze swojej strony chciałbym zapewnić wszystkich Polaków mieszkających na terenie Wielkiej Brytanii o moim wsparciu. Owe wydarzenia są tylko aktem wandali i mam nadzieję, że nie wpłyną zarówno na stosunki pomiędzy Polską, a brytyjską społecznością, jak i na stosunki pomiędzy oboma krajami. Pozostaję w stałym kontakcie z Ambasadą RP w Londynie jak i z lokalną policją, która prowadzi śledztwa dotyczące ostanich zdarzeń.

- Advertisement -

Chciałbym również zapewnić obywateli innych krajów europejskich w Wielkiej Brytanii, że ich wkład do brytyjskiej gospodarki jest znaczący i jest bardzo doceniany. To czego jestem pewien, to że w Parlamencie jest wiele waszych przyjaciół, którzy zawsze staną w waszej obronie.

Ambasador RP w Londynie wydał oświadczenie w sprawie rasistowskich ataków na Polaków

I am deeply shocked by the recent xenophobic acts directed against the Poles living in the United Kingdom. As a Chairman of All-Party Parliamentary Group on Poland, I want to strongly emphasise, that none of occurrences similar to those in Hammersmith, London or Huntington, Cambridgeshire, should not, and I am sure that will not be tolerated by both the politicians and the whole British society.

Each act that has xenophobic signs deserves the condemnation. From my side I would like to assure all Polish people living in the United Kingdom of my support. Above-mentioned occurrences are only the vandals’ acts and I hope that they will not influence the relations between Polish and British communities, as well as official relations between those countries. I stay with the constant contact with Polish Embassy to the UK in London as well as with local police offices which are investigating those two mostly reported cases. I want to make sure that the perpetrators of these attacks will be brought to justice.

I would like to assure members of various European communities in the UK that their contribution to the British economy is vital, as well as it is greatly valued and appreciated. They have many friends amongst the Members of Parliament, representing all political parties, who will stand up and defend them.

Daniel Kawczynski

 

 

Po Brexicie: Polacy wynocha z Wielkiej Brytanii!

Google Logo Dodaj "Polish Express" do preferowanych źródeł Google + Dodaj źródło

Nasza misja

Polish Express to rzetelne źródło informacji dla Polaków za granicą. Publikujemy wyłącznie sprawdzone wiadomości. Dowiedz się, jakie są nasze zasady redakcyjne!

Teksty tygodnia

HMRC przez 10 lat źle naliczało podatek. Sprawdź, czy należy ci się zwrot

HMRC dostawało sygnały o błędzie i nie reagowało, a wielu podatników dopiero teraz dowiaduje się, że mogli przepłacać przez lata bez swojej wiedzy.

Dzieci imigrantów na celowniku Home Office. Mają opuścić UK

Dzieci imigrantów posiadających wizy pracownicze w Wielkiej Brytanii, dostają listy z Home Office z informacją o konieczności opuszczenia UK.

Nieuczciwość HMRC. Urząd nakładał podatki w oparciu o fałszywe informacje o dochodach

W ostatnim czasie wyszła na jaw duża nieuczciwość HMRC wobec podatników. Urząd popełniał liczne błędy, których nie naprawiał.

Masowe zamykanie banków w UK. Czy ucierpią na tym Polacy?

Codziennie czytamy o tym, że kolejny brytyjski bank zmniejsza...

Dymisja premiera Wielkiej Brytanii. Co może się teraz zmienić dla Polaków w UK?

Keir Starmer zrezygnował ze stanowiska szefa rządu. Co dymisja premiera Wielkiej Brytanii może oznaczać dla Polaków mieszkających na Wyspach?

Praca i finanse

Kryzys w UK

Styl życia

Życie w UK

Londyn

Crime

Zdrowie