Co Brytyjczycy mówią, a co tak naprawdę myślą?

Fot. Getty

Brytyjczycy znani są z powściągliwości, a to oznacza, że zazwyczaj nie mówią tego, co tak naprawdę myślą. Zobaczcie, jakie słowa i wyrażenia w ustach Brytyjczyków powinny w waszych głowach zapalić czerwoną lampkę i zmusić was do refleksji. 

Brytyjczycy nie ukrywają tego, co chcą powiedzieć, z uwagi na to, że są fałszywi czy sztuczni, tylko… ze względu na przyjętą przez siebie powszechnie etykietę. Mieszkańcy Wysp często nie powiedzą czegoś wprost, ponieważ zwyczajnie nie chcą być nieuprzejmi. W niektórych sytuacjach dobierają nieco łagodniejsze słowa, a w innych zwyczajnie mówią coś na opak. Zobaczcie, co oznaczają pewne zwroty w ustach Brytyjczyków. 

- Advertisement -

       
1. Brytyjczyk mówi: I hear what you say

Ty myślisz: They accept my point of view 

Brytyjczyk myśli: I totally disagree and do not want to discuss this further

2. Brytyjczyk mówi: With the greatest respect 

Ty myślisz: They’re listening to me 

Brytyjczyk myśli: This is stupid

3. Brytyjczyk mówi: I almost agree 

Ty myślisz: They’re not far from agreement 

Brytyjczyk myśli: I do not agree at all

4. Brytyjczyk mówi: That’s not bad 

Ty myślisz: That’s poor

Brytyjczyk myśli: That’s good

5. Brytyjczyk mówi: Quite good 

Ty myślisz: Very good 

Brytyjczyk myśli: Not very good

6. Brytyjczyk mówi: Very interesting 

Ty myślisz: Wow, they’re impressed with what I’m saying 

Brytyjczyk myśli: Boy, this person is boring and talking nonsense

7. Brytyjczyk mówi: Incidentally/by the way 

Ty myślisz: That’s not important 

Brytyjczyk myśli: That’s the main point

8. Brytyjczyk mówi: I’m sure it’s my fault 

Ty myślisz: They think it’s their fault 

Brytyjczyk myśli: This is your fault

9. Brytyjczyk mówi: I only have a few minor comments  

Ty myślisz: There’s no major issue 

Brytyjczyk myśli: Please redo the whole thing

10. Brytyjczyk mówi: You must come to dinner 

Ty myślisz: They want me to come 

Brytyjczyk myśli: This is not an invitation; I’m just being polite

11. Brytyjczyk mówi: Sorry 

Ty myślisz: They’re sorry, but for what? 

Brytyjczyk myśli: I simply want to ask a question

12. Brytyjczyk mówi: I might join you later 

Ty myślisz: They might be coming later 

Brytyjczyk myśli: There’s no chance that I’m coming out

13. Brytyjczyk mówi: I’ll bear it in mind 

Ty myślisz: They’ll consider my suggestion 

Brytyjczyk myśli: There’s no way I’m doing that

14. Brytyjczyk mówi: How are you? 

Ty myślisz: They want to know how I’m doing

Brytyjczyk myśli: Please don’t tell me your life story
 

 

Google Logo Dodaj "Polish Express" do preferowanych źródeł Google + Dodaj źródło

Nasza misja

Polish Express to rzetelne źródło informacji dla Polaków za granicą. Publikujemy wyłącznie sprawdzone wiadomości. Dowiedz się, jakie są nasze zasady redakcyjne!

Teksty tygodnia

Masowe zamykanie banków w UK. Czy ucierpią na tym Polacy?

Codziennie czytamy o tym, że kolejny brytyjski bank zmniejsza...

Brytyjski urząd skarbowy bije na alarm. AI źle podpowiada przy VAT i rozliczeniach podatkowych

HMRC jest jednoznaczne: odpowiedzialność za rozliczenia zawsze spoczywa na podatniku. Nawet jeśli błąd wynikał z nieprawidłowej informacji znalezionej w internecie lub wygenerowanej przez AI

Rekompensaty dla tych, którzy stracili przechodząc na Universal Credit

Ministerstwo Pracy i Emerytur (DWP) uruchomiło program rekompensat dla osób, które straciły pieniądze przez przejście na Universal Credit.

Brytyjskie APR i polskie RRSO, czyli mało kto rozumie oferty kredytowe

Banki i firmy pożyczkowe robią, co mogą, by skusić...

Lecisz z Luton Airport? Po zderzeniu pociągów ruch kolejowy wstrzymany do piątku

Od poniedziałku 22 czerwca do piątku 26 czerwca wstrzymany jest ruch pociągów East Midlands Railway między Bedford a Londyn St Pancras. Jak dojechać na lotnisko?

Praca i finanse

Kryzys w UK

Styl życia

Życie w UK

Londyn

Crime

Zdrowie