Pan, Pani, albo… Forma tytularna dla osób transpłciowych wchodzi do oficjalnego słownika

Do uznawanych przez brytyjskie instytucje form tytularnych „pan”, „pani”, dołączył nowy termin. Zwrotem, który niedługo znajdzie się w oficjalnym spisie angielskich słów, czyli „Mx”, określają się osoby o niezdefiniowanej tożsamości płciowej.

Oprócz powszechnie znanych form grzecznościowych „Mr”, „Mrs”, „Miss, czy „Ms”, w formularzach używanych przez niektóre banki, departamenty rządowe, uniwersytety , a nawet Royal Mail, istnieje możliwość wybrania również formy „Mx”. Zwrot, którego używają osoby transpłciowe zostanie uwzględniony w kolejnej edycji Oxford English Dictionary.

Zdaniem redaktora pomocniczego publikacji, Jonathana Denta, to pierwszy w historii języka angielskiego przypadek rozszerzenia powszechnie używanych form tytularnych o nowe określenie. Dent twierdzi, że uwzględnienie „Mx” w słowniku to dowód na to, że język angielski zamiast narzucać z góry przyjęte normy tożsamościowe, dostosowuje się do potrzeb swoich użytkowników.

- Advertisement -

Royal Mail „Mx” do swoich internetowych formularzy wprowadziło już dwa lata temu. Pierwszym bankiem, który uznał taką formę był z kolei Barclays. W jego ślady poszły również Royal Bank of Scotland, Halifax, Santander, Natwest i Co-Operative. Płciowo-neutralną formę grzecznościową od zeszłego roku mogą wybrać również studenci Oxfordu, Cambridge oraz uniwersytetów w Birmingham i Portsmouth.

Zdaniem SJ Jacobsa, działacza projektu UK’s Nonbinary Inclusion Project, którego celem jest rozszerzenie obecnie funkcjonującej terminologii, uwzględnienie „Mx” w Oxford English Dictionary to „wielki krok naprzód”. Jacobs zaznacza jednak, że praca na rzecz równouprawnienia w kwestii form grzecznościowych jeszcze się nie zakończyła – zwrotu „Mx” nie uznaje w dalszym ciągu wiele firm. Jak wspomina Jacobs, ich przedstawiciele opieszałość we wprowadzeniu nowej formy tłumaczą między innymi faktem, że ich klienci nie wiedzą, jak należy go wymawiać.

Google Logo Dodaj "Polish Express" do preferowanych źródeł Google + Dodaj źródło

Nasza misja

Polish Express to rzetelne źródło informacji dla Polaków za granicą. Publikujemy wyłącznie sprawdzone wiadomości. Dowiedz się, jakie są nasze zasady redakcyjne!

Teksty tygodnia

Wygrał dom i auto. Polak z Crewe sprzedaje nagrodę i wraca do Polski

Najważniejsze jest to, że teraz ma zabezpieczoną przyszłość i może wrócić do Polski na stałe. A to było jego największym marzeniem przez lata na emigracji.

Kamil Klonek bez prawa do kaucji po protestach w Southampton. „Traktują go jak groźnego przestępcę”

Kamil Klonek stanął w poniedziałek, 8 czerwca 2026 przed Sądem Magistrackim w Southampton, oskarżony o udział w gwałtownych zamieszkach po protestach z 2 czerwca związanych z tragedią Henry’ego Nowaka.

Royal Mail dostarczyła paczkę po 19 latach. Brytyjczyk nie wierzył własnym oczom

Historia Paula Edwardsa z Chester pokazała, że granice cierpliwości oczekiwania na paczkę można przesunąć niewiarygodnie daleko.

Drugi dzień strajku motorniczych metra w Londynie! Jak dziś wygląda sytuacja w mieście?

Transport for London ostrzega, że sytuacja będzie zmieniała się dynamicznie przez cały dzień. Dlatego pasażerowie powinni przygotować się na dalsze opóźnienia.

Amazon inwestuje w Wielkiej Brytanii. Powstanie 1400 miejsc pracy

Nowy obiekt powstaje przy Flaxley Road, tuż obok centrum logistycznego Amazona, które działa tam od 2010 roku.

Praca i finanse

Kryzys w UK

Styl życia

Życie w UK

Londyn

Crime

Zdrowie