Publikując dwujęzyczne wydanie Nowego Testamentu, Towarzystwo Biblijne wykorzystuje swoje doświadczenie wydawnicze, aby podbudowywać wiarę wszystkich pokoleń Polaków mieszkających w Wielkiej Brytanii.
To interesujące wydanie w twarde oprawie jest efektem trwającej osiem miesięcy pracy Towarzystw Biblijnych w Anglii i Polsce i ma na celu wspieranie polskiej społeczności i Kościoła w obu krajach.
Pomoc językowa
Umieszczenie polskiego i angielskiego tekstu w sąsiadujących ze sobą szpaltach jest idealną pomocą zarówno dla osób uczących się angielskiego lub polskiego, jak i dla Kościołów gromadzących w swoich parafiach wiernych z obu krajów.
Tłumaczenie
Obok popularnego Przekładu Ekumenicznego w języku polskim mamy znany przekład angielski, i English Standard Version, który łączy w sobie dosłowność i precyzyjność tłumaczenia z literacką doskonałością, pięknem i czytelnością tekstu.

Zdjęcie: Bible Society/Towarzystwo Biblijne
„Ponieważ język polski jest drugim pod względem popularności językiem w Anglii, zaistniała potrzeba, aby tym dwujęzycznym wydaniem Nowego Testamentu wesprzeć zarówno każdego Polaka z osobna, jak i Kościoły” mówi Derek Hill, dyrektor ds. przedsiębiorczości Towarzystwa Biblijnego w Anglii. „Jesteśmy zobowiązani wydawać Pismo św. w różnych językach, aby ludzie mogli zainteresować się Biblią w swoim języku ojczystym. Wtedy zrozumieją. Wierzymy, że jeśli ludzie interesują się Biblią, ich życie może się zmienić na lepsze”.
Kup egzemplarz
Nowy Testament można kupić na stronie Towarzystwa Biblijnego/Bible Society jedynie za £12.99. Odwiedź stronę biblesociety.org.uk/shop
Rodzina i przyjaciele w Polsce mogą kupić Nowy Testament bezpośrednio w Towarzystwie Biblijnym w Polsce. Odwiedź stronę tb.org.pl
*Źródło: Spis ludności 2011
